Διαφημίσεις
Σας έχω ένα ευκολάκι σήμερα.
-Πηγαίνετε στη σελιδα μεταφρασης της google .
-Γραψτε στα λατινικα τη φραση nic kelo deo.
Κάντε μετάφραση σε ελληνικά ή αγγλικά….
Τι σας βγάζει;
Μην ξεχνάτε οτι ”ΚΑΠΟΙΟΙ” πρεπει να δηλώσουν τι πιστευουν ή τι επίδιώκουν για να λειτουργήσει σωστά το ΚΑΡΜΑ.
Το NICKELODEON κάθε μέρα ”ψυχαγωγεί ” εκατομμύρια παιδιά παγκοσμίως. Αν αρχίσετε να ψάχνετε για τα σεξουαλικα σκάνδαλα που το αφορούν, θα δείτε με άλλο μάτι τα κανάλια αυτά.
Επιλεξτε να γινετε οι πρωτοι που θα εχετε προσβαση στην Πληροφορια του Stranger Voice
Σύμφωνα με νεότερα στοιχεία, η φράση “nic kelo deo” φέρεται να προέρχεται από λανθασμένη μετάφραση του αγγλικού “I don’t care about God”.
Η λανθασμένη μετάφραση οφείλεται σε σφάλμα του Google Translate, το οποίο, κατά την εποχή που έγινε η μετάφραση, ερμήνευε λανθασμένα το “nic kelo deo” ως “I don’t care about God”.
Πλέον, η μετάφραση του “nic kelo deo” στο Google Translate εμφανίζεται ως “God bless you”, που αποτελεί μια πιο ορθή ερμηνεία.