Θεός ἀεὶ παρών.
Τὸ Παμμέγιστον Πνεῦμα καὶ ἡ Δημιουργὸς Ἐνέργεια, τὸ Πᾶν τὸ πρὸ τοῦ Χρόνου καὶ τὸ μετὰ αὐτόν.
Ἰησοῦς ὁ Υἱὸς τῆς Παναγίας Μαρίας, ὁ μοναδικὸς Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, ὁ μοναδικὸς Χριστός, ὁ μοναδικὸς Μεσσίας.
Ἀποκάλυψις Θεοῦ διὰ πνεύματος Παναγίου Ἰωάννου, τοῦ Ἀποστόλου καὶ
Εὐαγγελιστοῦ καὶ Θεολόγου καὶ Προφήτου. Εὐλογητὸς Πανάξιος ὁ Πανάγιος
Ἰωάννης εἰς τοὺς αἰώνας.
Ἐγὼ ὁ γραμματεύς τῆς Θείας Δικαιοσύνης καὶ τιμωρός τῆς Ἄτης Κυρίου, ὁ
φέρων γνῶσιν δωρεάν καὶ Λόγον Ἐν ᾯ Χριστός, ὁ μάρτυς Παναγίου Ἰωάννου ὁ
Ενώχ.
Ὁ δὲ παράκλητος, τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου,
ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν. (Ἰω.
14:26)
Ἐγὼ Ἰάειρος, ὁ ἐκ Θεοῦ βασιλεύς τῶν Ἑλλήνων, ὁ ἐκ τῆς πενίας αὐτῶν
ὁρμώμενος καὶ ἐκ τῶν συντετριμμένων μαρμάρων ἀνιστάμενος, τῶν ταπεινῶν ὁ
ταπεινότερος, ὁ οὔτις, ὅς αὖθι καταδείξω τὸν μωροπόνηρον ἐλεεινὸν
Μαμωνάν ἤ Σατανᾶν ἤ Ἀβαδδών, τὸν καλούμενον καὶ ἀντίχριστον, ὡς κατ’
αὐτοῦ ὑμετέραν ἔναρξιν.
Λόγος καὶ Ἄτη Κυρίου, εὐλογία καὶ Χάρις καὶ ζωή καὶ ἀσπίς ἐπὶ τῶν τιμίων
καὶ χρηστῶν καὶ εὐσεβῶν καὶ ἀγαπώντων καὶ ἐλεημόνων καὶ ἀδικουμένων καὶ
ἀδικοπαθούντων καὶ πτωχῶν καὶ πενήτων· Λόγος καὶ Ἄτη Κυρίου, πῦρ καὶ
πέλεκυς ἐπὶ τῶν κεφαλῶν τῶν ἀσεβῶν καὶ ὑβριστῶν καὶ θεομπαιχτῶν καὶ
κλεπτῶν καὶ ἀπατεώνων καὶ τοκογλύφων καὶ ἐγκληματιῶν καὶ πολεμοχαρῶν καὶ
μολυνόντων τὸν πλανήτην καὶ ἀδίκως πλουτισάντων καὶ ἀδικούντων χήρας
καὶ ὀρφανά καὶ νεανίσκους καὶ γέροντας καὶ πτωχούς καὶ πένητας· Λόγος
καὶ Ἄτη Κυρίου, ἀπόδοσις δικαιοσύνης ἐπὶ πάντων τῶν ἀδικοπραττόντων καὶ
αἰώνιος αἰχμαλωσία ἐπὶ τῶν τοὺς Ἕλληνας αἰχμαλωτισάντων καὶ
καταδυναστευόντων, ὁμοῦ μετὰ τοῦ πανηλιθίου ἀρχηγοῦ αὐτῶν, τοῦ μεγάλου
Σικχαμένου.
Ἐγώ εἰμι ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή, καὶ ὁ πατήρ μου ὁ γεωργός ἐστι. Πᾶν κλῆμα
ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπόν, αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον, καθαίρει
αὐτὸ, ἵνα πλείονα καρπὸν φέρῃ. (Ἰω. 15:1-2)
Ἡ Ἀποκάλυψις Θεοῦ διὰ πνεύματος Παναγίου Ἰωάννου συνεγράφη ἐν τῇ
Ἑλληνικῇ γλώσσῃ καὶ, ὡς συμβαίνει μὲ πάντα τὰ προφητικὰ, κωδικοποιημένα ἤ
κρυπτογραφημένα κείμενα, δύναται νοηθῆναι μόνον μέσῳ τοῦ κώδικος τῆς
γλώσσης εἰς ἥν ἀρχικῶς ἐγράφη.
Ὁρῶν τὸ θηρίον τῆς Ἀποκαλύψεως ἐν τῇ καθημερινότητι τὸ πρῶτον σημεῖον
τῆς κλήσεως ἐμοῦ ἦν. Τὰ πολλὰ λάθη εἰς τὰς μεταφοράς-μεταφράσεις ἐν τῇ
νεοελληνικῇ καὶ ἐν ταῖς λοιπαῖς βαρβαρικαῖς γλώσσαις, πλεῖστα ἐξ ὧν
πιθανώτατα ἐπιτηδευμένα, ἐπέτεινον ἐν ἐμοί τὴν σημαντικότητα.
Διὸ καὶ ἀποδίδων ἐν τῇ ἀγγλικῇ ἐπρόσεξα πρωτίστως τὴν ὀρθότητα τῆς μεταφράσεως.
Ἀποκάλυψις Θεοῦ διὰ πνεύματος Παναγίου Ἰωάννου, κεφάλαιον 13:
1 Καὶ ἐστάθην ἐπὶ τὴν ἄμμον τῆς θαλάσσης· καὶ εἶδον ἐκ τῆς
θαλάσσης θηρίον ἀναβαῖνον, ἔχον κέρατα δέκα καὶ κεφαλὰς ἑπτά, καὶ ἐπὶ
τῶν κεράτων αὐτοῦ δέκα διαδήματα, καὶ ἐπὶ τὰς κεφαλὰς αὐτοῦ ὀνόματα
βλασφημίας.
Καὶ στάθηκα στὴν ἀμμουδιά καὶ εἶδα νὰ βγαίνῃ ἀπὸ τὴ θάλασσα ἕνα θηρίο μὲ
ἑπτὰ κεφάλια καὶ δέκα κέρατα, δηλαδὴ μὲ ἑπτὰ κέντρα ἀποφάσεων καὶ δέκα
μοχλούς προώθησης τῶν ἐπιδιώξεὼν του, μὲ διαδήματα, δηλαδὴ σοβαροφανεῖς
ἐπισημότητες πάνω στὰ κέρατά του καὶ μὲ ὀνόματα βλασφημίας στὶς κεφαλές
του, δηλαδὴ κέντρα ποὺ παίρνουν ἀποφάσεις βλάσφημες, ἐξαπατητικές,
ἐγκληματικές.
Κάπως ἔτσι περιεγράφη ὁ Σατανάς καὶ στὸ Κεφάλαιον 12, μὲ τὴ διαφορά ὅτι
ἐκεῖ εἶχε μόνο διαδήματα στὶς κεφαλές καὶ τίποτα στὰ κέρατα, σημεῖο ποὺ
σημαίνει ὅτι συνήθιζε νὰ κρύβῃ τὴ βλασφημία ἀπὸ τὶς ἀποφάσεις του, ἐνῷ
ἐδῶ εἶναι σὲ προχωρημένο στάδιο θυμοῦ καὶ ἀλαζονείας, ὅπου εἶναι
κατάδηλη ἡ βλασφημία καὶ δείχνει σὲ ὅλους τὸ πραγματικὸ του πρόσωπο.
2 καὶ τὸ θηρίον ὃ εἶδον ἦν ὅμοιον παρδάλει, καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὡς
ἄρκου, καὶ τὸ στόμα αὐτοῦ ὡς στόμα λέοντος. καὶ ἔδωκεν αὐτῷ ὁ δράκων τὴν
δύναμιν αὐτοῦ καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ καὶ ἐξουσίαν μεγάλην·
Καὶ τὸ θηρίο αὐτό ἔμοιαζε μὲ λεοπάρδαλη μὲ πόδια σὰν ἀρκούδα καὶ στόμα
σὰν λιοντάρι. Προσέχομεν ἐδῶ τὴν ὁραματιστικὴ διατύπωση τοῦ ἑνὸς
στόματος παρὰ τὶς ἑπτὰ κεφαλές. Καὶ τοῦ ἔδωσε ὁ Σατανάς τὴν δύναμὴ του
καὶ τὸν θρόνο του καὶ μεγάλη ἐξουσία, εἶναι δηλαδή ὁ πληρεξούσιὸς του
στὴ Γῆ, τὸ «alter ego» του.
3 καὶ μίαν ἐκ τῶν κεφαλῶν αὐτοῦ ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον. καὶ ἡ
πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη, καὶ ἐθαύμασεν ὅλη ἡ γῆ ὀπίσω τοῦ
θηρίου.
Μία ἀπὸ τὶς κεφαλές του ἦταν σφαγμένη ἑτοιμοθάνατη, ἀλλὰ θεραπεύθηκε ἡ
πληγή τοῦ θανάτου της καὶ ἐθαύμασε ὅλη ἡ οἰκουμένη τὴν ἱκανότητα τοῦ
θηρίου.
Ἡ κεφαλή αὐτή εἶναι ἡ Γερμανία, ἡ ὁποία μετὰ τὸ Ναζιστικὸ καθεστώς καὶ
τὸν Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο (ὅπου ἡ Γερμανία ἔδρασε ἀναμφίβολα σὰν τὸ
τέρας τοῦ Ἀντίχριστου) βομβαρδίστηκε, κατεδαφίστηκε, σφαγιάστηκε καὶ
κόπηκε στὰ δύο. Ἀλλὰ στὴ συνέχεια ἀνοικοδομήθηκε καὶ ξανάφτιαξε τὴν
οἰκονομία της πολὺ γρήγορα ἐνῷ ἀργότερα ἐπανενώθηκε, προκαλώντας τὸν
θαυμασμό ὅλου τοῦ κόσμου («γερμανικὸ θαῦμα»).
4 καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι τῷ δεδωκότι τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ,
καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ λέγοντες· Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ; τίς δύναται
πολεμῆσαι μετ’ αὐτοῦ;
Καὶ ἀφοῦ εἶδαν ὅλοι τὴν δύναμη καὶ τὴν ἱκανότητα τοῦ θηρίου νὰ
αὐτοϊᾶται, προσεκύνησαν ὅλοι τὸν δράκοντα (τὸν Σατανά) ποὺ ἔδωσε τὴν
ἐξουσία στὸ θηρίο καὶ προσεκύνησαν τὸ θηρίο πιστεύοντας ὅτι δὲν εἶναι
κανείς ἱκανός νὰ πολεμήσῃ ἐναντίον του. Ἡ ἀναφορά τῆς δυνατότητος
πολέμου ὑπονοεῖ ὅτι τὸ θηρίο ἔχει πολεμικὴ μηχανή, διαθέτει δηλαδή
πιθανότατα μεγάλες στρατιωτικὲς δυνάμεις.
5 καὶ ἐδόθη αὐτῷ στόμα λαλοῦν μεγάλα καὶ βλασφημίαν· καὶ ἐδόθη
αὐτῷ ἐξουσία πόλεμον ποιῆσαι μῆνας τεσσαράκοντα δύο. 6 καὶ ἤνοιξε τὸ
στόμα αὐτοῦ εἰς βλασφημίαν πρὸς τὸν Θεόν, βλασφημῆσαι τὸ ὄνομα αὐτοῦ καὶ
τὴν σκηνὴν αὐτοῦ, τοὺς ἐν τῷ οὐρανῷ σκηνοῦντας.
7 καὶ ἐδόθη αὐτῷ πόλεμον ποιῆσαι μετὰ τῶν ἁγίων καὶ νικῆσαι
αὐτούς, καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία ἐπὶ πᾶσαν φυλὴν καὶ λαὸν καὶ γλῶσσαν καὶ
ἔθνος.
8 καὶ προσκυνήσουσιν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν
οὐ γέγραπται τὸ ὄνομα ἐν τῷ βιβλίῳ τῆς ζωῆς τοῦ ἀρνίου τοῦ ἐσφαγμένου
ἀπὸ καταβολῆς κόσμου.
Καὶ τοῦ δόθηκε ἡ ἐξουσία καὶ ἡ δυνατότητα νὰ μεγαλοστομῇ, νὰ βλασφημῇ,
καὶ νὰ κάνῃ πολέμους. Καὶ αὐτό βλασφήμησε τὸν Θεό, τοὺς Ἀγίους καὶ τὴν
πίστη τῶν ἀνθρώπων. Καὶ τοῦ δόθηκε ἡ δύναμη νὰ κάνῃ πόλεμο κατὰ τῶν
Ἁγίων καὶ νὰ τοὺς νικήσῃ, θοῦ Κύριε, καὶ τοῦ δόθηκε ἐξουσία πάνω σὲ ὅλες
τὶς φυλές, τοὺς λαούς, τὰ ἔθνη, τὶς γλῶσσες. Καὶ θὰ προσκυνήσουν αὐτό
ὅλοι οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆ, ποὺ δὲν εἶναι ἐγγεγραμμένοι στὸ βιβλίο τῆς
ζωῆς τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ.
Ἀναφέρεται χρόνος 42 μηνῶν, τριῶν καὶ ἡμίσεος ἐτῶν, ὅπου τὸ θηρίο θὰ ἔχῃ
τὴν ἀσυδοσία πάνω στὴν γῆ, καὶ τὴν ἐξ αὐτῆς ἀλαζονεία. Ὁ ἀμνός ὁ
ἐσφαγμένος ἀπὸ καταβολῆς κόσμου εἶναι ὁ Ἰησοῦς Χριστός, ὁ ὁποῖος μὲ τὴν
διδασκαλία, τὴν ζωή καὶ τὴν θυσία του ταυτίστηκε καὶ συμβολίζει ὅλους
τοὺς πτωχούς καὶ ἀθώους ἀνθρώπους ποὺ ἔδωσαν τὴ ζωή τους στὸ ὄνομα τοῦ
Θεοῦ γιὰ δικαιοσύνη, εἰρήνη καὶ ἀδελφοσύνη, ἀπὸ τὴν ἀρχή τῆς ὑπάρξεως
τοῦ ἀνθρώπου. Ὅλοι οἱ ἄνθρωποι ποὺ δὲν εἶναι ἐπιλεγμένοι ἀπὸ τὸν
Δημιουργό θὰ προσκυνήσουν τὸ θηρίο.
9 Εἴ τις ἔχει οὖς, ἀκουσάτω. 10 εἴ τις εἰς αἰχμαλωσίαν ἀπάγει, εἰς
αἰχμαλωσίαν ὑπάγει· εἴ τις ἐν μαχαίρᾳ ἀποκτέννει, δεῖ αὐτὸν ἐν μαχαίρᾳ
ἀποκτανθῆναι. Ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονὴ καὶ ἡ πίστις τῶν ἁγίων
.
Ἐὰν ἔχει κάποιος αὐτιά, ἄς ἀκούσῃ: Ἐὰν κάποιος κρατῇ αἰχμαλώτους, θὰ
αἰχμαλωτισθῇ. Ἐὰν κάποιος δολοφονῇ, θὰ δολοφονηθῇ. Διότι αὐτή ἀκριβῶς
εἶναι ἡ πίστη καὶ (ὡς ἐδῶ) ἡ ὑπομονή τῶν ἁγίων.
Ἡ ὑπομονή τῶν ἁγίων ἔχει ἐξαντληθεῖ καὶ ὁ χρόνος ποὺ ἀπομένει στὸ Κακό βαίνει πρὸς τὸ τέλος του.
Ὁ στίχος 10 εἶναι ὁ περισσότερο κακοποιημένος στὶς μεταφράσεις στὰ
Ἀγγλικά, ὅπου δίνεται συνήθως τὸ ἀκριβῶς ἀντίθετο νόημα! Ἀλλὰ καὶ σὲ
νεοελληνικὲς ἐκδόσεις (πχ Ὕψιλον/βιβλία, 1985, Ὀδ.Ελύτη): «Ἄν εἶναι γιὰ
νὰ γίνεις αἰχμάλωτος, αἰχμάλωτος νὰ γίνεις/ ἄν εἶναι γιὰ νὰ μαχαιρωθεῖς,
νὰ μαχαιρωθεῖς / τέτοιας λογῆς εἶναι ἡ ἀντοχή καὶ ἡ πίστη τῶν ἁγίων»…
11 Καὶ εἶδον ἄλλο θηρίον ἀναβαῖνον ἐκ τῆς γῆς, καὶ εἶχε κέρατα δύο ὅμοια ἀρνίῳ, καὶ ἐλάλει ὡς δράκων.
Επιλεξτε να γινετε οι πρωτοι που θα εχετε προσβαση στην Πληροφορια του Stranger Voice