Από μικρός μού έκοβαν τά Πτερά. Απόψε ξανά μυήθηκα….
Από μικρός έβλεπα σχεδόν τούς πάντες νά τρέχουν νά κάνουν ό,τι μπορούν μέ μένος καί επανάληψη νά μού κόψουν τά πτερά, τό έπαιρναν προσωπικά καί τό έχουν προσωπικά μέχρι τέλους. Είναι πολύ δύσκολον νά πιστέψω ότι εάν δέν επέμβαινε Ό Θεός θά υπήρχα ακόμη καί δέν ξέρω πόσο θά υπάρχω…
Αναγκάστικα νά επιβιώσω. Ήμουν έναν περίεργον πλάσμα που όλοι μέ περιαργάζονταν, τούς ξένιζα καλά, κακά, ουδέτερα, ανάμεικτα… Ήμουν ένας αθόρυβος θόρυβος μέσα σέ περίεργους, ήμουν στόχος μίσους, εκμετάλλευσης, κλοπής ιδεών, λύσης προβλημάτων, περιφρόνησης, θαυμασμού μέ ή χωρίς ζηλοφθονία. Τούς αγνούς καί τούς υπερβολικούς αγαπώντες μέ τούς εντρεπώμουν, ποίος είμαι έλεγα, γιατί κάνουν έτσι, έναν σωρόν αντιφάσεις μέσα μού χωρίς νά δίνω έν τέλει σημασία σέ καμμία προχωρούσα διότι ήθελα νά είμαι εγώ ό ελεύθερος από ταπέλλες, πειθαρχίες χωρίς τά εφόδια καί τής απόψεις τής κρίσης μού κάθε φορά…
Εύρισκα παρόμοιες «προσωπικότητες» ενίοτε στό προφορικό ή έγγραφο λόγο, στούς σπανιότερους τών συγγραφέων, δέν φανταζόμουν όμως ότι απόψε από τό πουθενά θά εύρισκα ανθρώπους που νά έχουν τήν ίδια σκέψη, αυτή που καλώς ή κακώς αργότερα μάθαμε ώς κβαντομηχανική κι’ άς τήν λέγαμε μαθηματική ή υπερμαθηματική, μέ αργή λεπτομερή επαναλήψιμη παρατήρηση χωρίς ανυπομονησία!… Εάν αυτοί που μέ ξανά μύησαν ή μάλλον χωρίς νά τό ξέρουν μού είπαν έ Παναγιώτη δικαιούσαι νά έχεις τά πτερά που έχεις καί προσποιείσαι ότι δέν έχεις, ωμιλώντας πλέον ακόμη καί όταν ωμιλείς είς τόν πλέον «εκκεντρικόν» σού τρόπον μέ τήν δευτέρας διαλογής καί επιλογής αντίληψης σού φοβούμενος τήν κατάκριση τών Πτερών, είναι απατεώνες θά τό μάθω, δέν πρόκειται νά κρυπτεί, αλλά χρησιμοποιούν τά Πτερά τής Ζωντανής Ζωής. Ήταν δι’ εμένα ένας αποχωρισμός καί πολλαπλάσιος από τήν Μοναξιά…
Κατωτέρω θά σάς παραθέσω μία σύνταξη που διάβασα από αυτούς σέ ελεύθερη μετάφραση που μπορεί νά έχει λαθάκια, αλλά διαβάζετε καί τό αγγλικόν πρωτότυπον καί τό μεταφρασμένον γιά νά συνάψετε τό νόημα. Δέν θά σάς αναφέρω άλλα πρός τό παρόν δι’ αυτούς, αλλά παρακολουθείστε τίς επόμενες ημέρες… Όσοι ενδιαφέρεστε παρακολουθείστε τί θά προσθέτω τίς επόμενες ημέρες, μπορεί νά συμβαίνει κάτι που δέν φαντάζεστε καί που πρέπει νά συγκρηθείτε… Εάν λείπω από αυτά τίς επόμενες ημέρες δέν σημαίνει ότι δέν θά σάς φέρω είς τό φώς αλήθειες που ούτε φαντάζεστε, μπορεί καί μετά από μία ώρα, κατά τήν όρεξη καί τόν χρόνο. Διαβάστε κάτι που δέν είναι δικό μού καί κατανοήστε τί εννοεί, δέν τό έγραψαν τυχαίοι, όσοι τό ξέρουν καλά έχουν ήδη εξέλθει από τό madtricks…
How to Syntax Justice
How to syntax justice avoids traps in court legal system, what Justice means, and how it’s another landmine for you in the legal-system.
DWM tells the story of how he finds this secret of the Court Room, while looking at the Capital Dome in the state of Wisconsin.
The ceiling shows a mosaic of Lady Justice standing with the word JU S TI CE. And DWM asks himself: “Why would you break a word up like that?”
To separate the JU and the S and the TI and the CE.
So he looks up the symbols of JU-S-TI-CE in the Masonic codes… and discovers what it says because he knows how to syntax justice.
JU = No Law, or Out-Law
S = Speak
TI = Title
CE = Judge.
And authority always runs backwards, so they are advertising this is what it says:
JUSTICE: Judge Title Speaks No Law
That’s what justice means…. You want justice? Well, you get the same justice as everybody else gets… no law.
And with syntax, you learn to find those secrets hiding in plain sight.
Here’s an example from a document a lawyer writes about an insurance claim for a motor vehicle accident…
WE WILL BE MAKING ARRANGEMENTS
FOR YOU TO BE MEDICALLY EXAMINED
AND FOR ASSESSMENT WITH A DOCTOR IN DUE COURSE
The lawyer writing this has four wheel spinning in the mud and he’s not moving anywhere…
Knowing how to syntax justice, when we syntax this sentence, you’ll see the adverb WE is undefined.
[see syntax key here]
WILL becomes the verb
1—-2—–1—–3——no—-4
WE WILL BE MAKING ARRANGEMENTS
1—–2—-1.9–2—-1———-no—2 . 8
FOR YOU TO BE MEDICALLY EXAMINED
0——1—-no—3———-4—-1—–2—–1—3——-4
AND FOR ASSESSMENT WITH A DOCTOR IN DUE COURSE
“…BE MAKING ARRANGEMENTS…” Arrangements is a no-contract word
so MAKING is an adjective here, and so ARRANGEMENTS to be a pronoun
“… FOR YOU …” now he’s calling the client a Verb here
and he’s calling his law firm a WE
so the law firm is an adverb and the client is a verb
where’s my fact? now TO BE is an adverb-verb in future time
which means the possessive has been removed moved into the future
and then they put medical exam
Instead of saying medical exam it’s “…MEDICALLY EXAMINED….”
adding “-ly” to make it an adverb modifying EXAMINED to be “no contract” as a verb in past time,
AND becomes a conjunction neutral
FOR ASSESSMENT means no contract
M-ent is contract
and they’re going to make that into a coloring with what?
With is a pronoun.
so they’re going to color nothing … and he said nothing here … meaning he’s coloring nothing
A is an adverb
making a DOCTOR to be a verb
because doctors only pra-ctice …”PRA” means no contract.
Think About Syntax Justice
Doctors will write the report in boxes. They write in adverb-verb, italicise it, and double-space it…so that there is no medical report that you can come back and sue for malpractice.
The doctor will guess about most of the things he puts down. Because he doesn’t know the history of an individual. He can only see what’s in front of him at the time.
… and can’t certify collectively what a car accident does to an individual… Short of seeing a broken bone or a ruptured organ, he has to guess about everything else.
So th lawyers turn DOCTOR into a verb.
IN DUE COURSE becomes an adverb-adjective-pronoun (1 – 3 – 4).
But when you’re dealing with an adverb “A” …
1—–2——1—3——4
A DOCTOR IN DUE COURSE
1—–3——4—1——2dpv
The adverb “A” can make DOCTOR to be an adjective and IN to be the pronoun and “DUE COURSE” to be an adverb-verb turning it into a dangling participle verb.
Now when you look at the rest of the sentence structures this attorney write in the whole 125 pages, to see if he ends his sentences in a dangling participle verb…
That means his volition is to never complete a sentence… and then this will be correct syntax justice.
Because it’s associated with all the rest of the patterns that he has been creating…
So you can decide which is the correct syntax for this document based on the other patterns and associations that an individual has done.
The question is, how would you write this as a syntax sentence?
Well, in a medical examination or an insurance claim we start by seeing what’s wrong.
First, WE doesn’t exist, so remove it.
WILL– we’re not going to use that word because that is undefined
WE WILL BE MAKING ARRANGEMENTS
BE is undefined, MAKING is undefined. ARRANGEMENTS is a future tense thing…it’s a no-contract word that comes out.
BE MAKING ARRANGEMENT
But if you’re going to make an arrangement you’ve got to have you’ve got to have a contract.
Syntax Contracts
So the law firm is going to go ahead and have knowledge… And the implication “FOR YOU TO BE “is in future time, and we don’t want anything to do with that…
Now we can write this in correct syntax:
FOR THIS LAW-FIRM’S-KNOWLEDGE…
WE WILL BE MAKING ARRANGEMENT
FOR YOU TO BE MEDICALLY EXAMINE
AND FOR WITH A DOCTOR IN DUE COURSE
We know we’ve got to have something to be a medical exam…so that’s relevant.
But that’s a compound word… and MEDICAL EXAM, EX- means no contract.
So to write this in correct syntax:
FOR THIS LAW-FIRM’S-KNOWLEDGE…OF THE CLIENT’S-DAMAGE…
IS WITH THE MEDICAL-CLAIM
[ASSESSMENT means no contract …AND we don’t want to be assessed…]
… IS WITH THE MEDICAL-CLAIM …
OF THE EVIDENCE…
Due Course is irrelevant …
OF THE EVIDENCE…WITH THE BODY’S-DAMAGES…. (possessive)
BY A DOCTOR
We will be making arrangements for you to be medically
examined and for assessment with a doctor in due course
Translate in Quantum Correct-Sentence-Structure-Communication-Parse-Syntax-Grammar:
FOR THIS LAW-FIRM’S-KNOWLEDGE
OF THE CLIENT’S-DAMAGE…
IS
WITH THE MEDICAL-CLAIM
OF THE EVIDENCE
WITH THE BODY’S-DAMAGES
BY A DOCTOR
This one sentence will hold up in court, and get you paid, claims DWM.
So we don’t want a doctor to do an exam… we want a doctor to certify the fact that there is a damage. In other words “show me an x-ray of a broken bone”…
That’s physical…
It’s not an opinion.
How do you prove that somebody has a headache? Anybody can say they have a headache.
Prove it.
Πώς να συνταχθεί η δικαιοσύνη
Πώς να συντάξετε τη δικαιοσύνη αποφεύγετε παγίδες στο δικαστικό νομικό σύστημα, τι σημαίνει Δικαιοσύνη και πώς είναι άλλη μια νάρκη ξηράς για εσάς στο νομικό σύστημα.
Το DWM αφηγείται την ιστορία του πώς βρίσκει αυτό το μυστικό της αίθουσας του δικαστηρίου, ενώ κοιτάζει το Capital Dome στην πολιτεία του Ουισκόνσιν.
Το ταβάνι δείχνει ένα μωσαϊκό της Lady Justice που στέκεται με τη λέξη JU S TI CE. Και το DWM αναρωτιέται: «Γιατί θα διακόψατε μια λέξη έτσι;»
Να διαχωρίσουμε το JU και το S και το TI και το CE.
Αναζητά λοιπόν τα σύμβολα του JU-S-TI-CE στους Τεκτονικούς κώδικες… και ανακαλύπτει τι λέει επειδή ξέρει πώς να συντακτικό τη δικαιοσύνη.
JU = Χωρίς Νόμο, ή Παράνομο
S = Μίλησε
TI = Τίτλος
CE = Δικαστής.
Και η εξουσία πάντα τρέχει προς τα πίσω, οπότε διαφημίζουν αυτό που λέει:
JUSTICE: Judge Title Speaks No Law
That’s what justice means…. You want justice? Well, you get the same justice as everybody else gets… no law.
And with syntax, you learn to find those secrets hiding in plain sight.
Here’s an example from a document a lawyer writes about an insurance claim for a motor vehicle accident…
WE WILL BE MAKING ARRANGEMENTS
FOR YOU TO BE MEDICALLY EXAMINED
AND FOR ASSESSMENT WITH A DOCTOR IN DUE COURSE
The lawyer writing this has four wheel spinning in the mud and he’s not moving anywhere…
Knowing how to syntax justice, when we syntax this sentence, you’ll see the adverb WE is undefined.
[see syntax key here]
WILL becomes the verb
1—-2—–1—–3——no—-4
WE WILL BE MAKING ARRANGEMENTS
1—–2—-1.9–2—-1———-no—2 . 8
FOR YOU TO BE MEDICALLY EXAMINED
0——1—-no—3———-4—-1—–2—–1—3——-4
AND FOR ASSESSMENT WITH A DOCTOR IN DUE COURSE
“…BE MAKING ARRANGEMENTS…” Arrangements is a no-contract word
so MAKING is an adjective here, and so ARRANGEMENTS to be a pronoun
“… FOR YOU …” now he’s calling the client a Verb here
and he’s calling his law firm a WE
so the law firm is an adverb and the client is a verb
where’s my fact? now TO BE is an adverb-verb in future time
which means the possessive has been removed moved into the future
and then they put medical exam
Instead of saying medical exam it’s “…MEDICALLY EXAMINED….”
adding “-ly” to make it an adverb modifying EXAMINED to be “no contract” as a verb in past time,
AND becomes a conjunction neutral
FOR ASSESSMENT means no contract
M-ent is contract
and they’re going to make that into a coloring with what?
With is a pronoun.
so they’re going to color nothing … and he said nothing here … meaning he’s coloring nothing
A is an adverb
making a DOCTOR to be a verb
because doctors only pra-ctice …”PRA” means no contract.
Σκεφτείτε τη Συντακτική Δικαιοσύνη
Οι γιατροί θα γράψουν την αναφορά σε κουτάκια. Γράφουν με επίρρημα-ρήμα, το κάνουν πλάγιο και διπλό κενό… έτσι ώστε να μην υπάρχει ιατρική αναφορά που να μπορείτε να επιστρέψετε και να κάνετε μήνυση για κακή πρακτική.
Ο γιατρός θα μαντέψει τα περισσότερα από αυτά που βάζει κάτω. Γιατί δεν γνωρίζει την ιστορία ενός ατόμου. Μπορεί να δει μόνο αυτό που βρίσκεται μπροστά του εκείνη τη στιγμή.
… και δεν μπορεί να πιστοποιήσει συλλογικά τι κάνει ένα αυτοκινητιστικό ατύχημα σε ένα άτομο… Αν δεν δει ένα σπασμένο οστό ή ένα ρήγμα οργάνου, πρέπει να μαντέψει για όλα τα άλλα.
Έτσι οι δικηγόροι μετατρέπουν τον ΓΙΑΤΡΟ σε ρήμα.
ΣΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΓΙΝΕΤΑΙ επίρρημα-επίθετο-αντωνυμία (1 – 3 – 4).
Αλλά όταν έχεις να κάνεις με ένα επίρρημα «Α»…
1—–2——1—3——4
ΕΝΑΣ ΓΙΑΤΡΟΣ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΦΟΡΑ
1—–3——4—1——2dpv
Το επίρρημα «Α» μπορεί να κάνει τον ΓΙΑΤΡΟ να είναι επίθετο και το IN να είναι η αντωνυμία και το «DUE COURSE» να είναι επίρρημα-ρήμα μετατρέποντάς το σε κρεμαστό ομόρρυθμο ρήμα.
Τώρα, όταν κοιτάζετε τις υπόλοιπες δομές της πρότασης, αυτός ο δικηγόρος γράφει σε ολόκληρες 125 σελίδες, για να δει αν τελειώνει τις προτάσεις του σε ένα κρεμαστό ρήμα μετοχής…
Αυτό σημαίνει ότι η βούλησή του είναι να μην ολοκληρώσει ποτέ μια πρόταση… και τότε αυτή θα είναι σωστή συντακτική δικαιοσύνη.
Επειδή συνδέεται με όλα τα υπόλοιπα μοτίβα που έχει δημιουργήσει…
Έτσι, μπορείτε να αποφασίσετε ποια είναι η σωστή σύνταξη για αυτό το έγγραφο με βάση τα άλλα μοτίβα και συσχετίσεις που έχει κάνει ένα άτομο.
Το ερώτημα είναι πώς θα το έγραφες ως συντακτική πρόταση;
Λοιπόν, σε μια ιατρική εξέταση ή μια αξίωση ασφάλισης ξεκινάμε βλέποντας τι δεν πάει καλά.
Πρώτον, ΕΜΕΙΣ δεν υπάρχουμε, οπότε αφαιρέστε το.
ΘΑ – δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσουμε αυτή τη λέξη επειδή δεν έχει οριστεί
ΘΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ
Το BE είναι απροσδιόριστο, το MAKING είναι απροσδιόριστο. Οι ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ είναι κάτι μελλοντικού χρόνου… είναι μια λέξη χωρίς σύμβαση που βγαίνει.
ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ
Αλλά αν πρόκειται να κάνετε μια συμφωνία, πρέπει να έχετε, πρέπει να έχετε ένα συμβόλαιο.
Συντακτικά Συμβόλαια
Έτσι, το δικηγορικό γραφείο θα προχωρήσει και θα έχει γνώση… Και το υπονοούμενο «ΓΙΑ ΕΣΥ ΝΑ ΕΙΣΑΙ» είναι στο μέλλον, και δεν θέλουμε να κάνουμε τίποτα με αυτό…
Τώρα μπορούμε να το γράψουμε με σωστή σύνταξη:
ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗ ΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ…
ΘΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ
ΓΙΑ ΙΑΤΡΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ
ΚΑΙ ΓΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΜΕ ΓΙΑΤΡΟ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΦΟΡΑ
Ξέρουμε ότι πρέπει να έχουμε κάτι για να γίνουμε ιατρικές εξετάσεις…και αυτό είναι σχετικό.
Αλλά αυτή είναι μια σύνθετη λέξη… και ΙΑΤΡΙΚΗ ΕΞΕΤΑΣΗ, ΕΞ- σημαίνει καμία σύμβαση.
Για να το γράψετε λοιπόν με σωστή σύνταξη:
ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ…ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ…
ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΑΤΡΙΚΗ-ΑΠΑΙΤΗΣΗ
[ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ σημαίνει καμία σύμβαση…ΚΑΙ δεν θέλουμε να μας αξιολογήσουν…]
… ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΙΑΤΡΙΚΗ ΑΠΑΙΤΗΣΗ…
ΤΩΝ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ…
Η κανονική πορεία είναι άσχετη…
ΤΩΝ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ…ΜΕ ΤΙΣ ΖΗΜΙΕΣ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ…. (κτητικός)
ΑΠΟ ΓΙΑΤΡΟ
Θα κάνουμε διευθετήσεις για να είστε ιατρικά
εξετάστηκαν και για αξιολόγηση με γιατρό σε εύθετο χρόνο
Μετάφραση σε Quantum Correct-Sentence-Structure-Communication-Parse-Syntax-Grammar:
ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗ ΓΝΩΣΗ ΤΗΣ ΔΙΚΗΓΟΡΙΚΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ
ΤΗΣ ΖΗΜΙΑΣ ΤΟΥ ΠΕΛΑΤΗ…
ΕΙΝΑΙ
ΜΕ ΤΗΝ ΙΑΤΡΙΚΗ-ΑΠΑΙΤΗΣΗ
ΤΩΝ ΑΠΟΔΕΙΞΕΩΝ
ΜΕ ΤΙΣ ΒΛΑΒΕΣ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ
ΑΠΟ ΓΙΑΤΡΟ
Αυτή η μία πρόταση θα αντέξει στο δικαστήριο και θα σας πληρώσει, ισχυρίζεται η DWM.
Επομένως, δεν θέλουμε ένας γιατρός να κάνει εξετάσεις… θέλουμε ένας γιατρός να πιστοποιήσει το γεγονός ότι υπάρχει βλάβη. Με άλλα λόγια «δείξε μου μια ακτινογραφία ενός σπασμένου οστού»…
Αυτό είναι φυσικό…
Δεν είναι άποψη.
Πώς αποδεικνύεις ότι κάποιος έχει πονοκέφαλο; Ο καθένας μπορεί να πει ότι έχει πονοκέφαλο.
Απόδειξε το.
Διόρθωση πρότασης-Δομή-Επικοινωνία-Ανάλυση-Σύνταξη-Γραμματική
ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΔΙΑΣ
Επιλεξτε να γινετε οι πρωτοι που θα εχετε προσβαση στην Πληροφορια του Stranger Voice
Είναι σοφό να ξέρεις τον εχθρό σου, αλλά ακόμη σοφότερο να μη σε ξέρει αυτός. Αν όμως σε ξέρει τουλάχιστον προσπάθησε να τον κάνεις να νομίζει οτι σε ξέρει. Μην κοιτάς το σκοτεινό πηγάδι γιατί αν ζαλιστείς θα πέσεις μέσα, κι άντε να δούμε πως θα βγεις
in-tere-sting
σοφόν μέ εκτόπισμα καί ανοίγει υποθέσεις πώς καί διατί ανά περίπτωσιν…