Διαφημίσεις

Αγαπητοί μου φίλοι

Ξέρω ότι πολύ δύσκολα να πιστέψουμε οτιδήποτε σήμερα. Ουσιαστικά έχω φθάσει στο σημείο να αδυνατώ να πιστέψω και τον ίδιο μου τον εαυτό.

Από την Κυριακή όπως έχω γράψει έχουν ξεκινήσει πολλά περίεργα πράγματα.

Μετά το άρθρο για την αλλαγή των Αγγλικών Ευαγγελίων όπου σκοπίμως έχουν παραλείψει την ακροτελεύτια παράγραφο της Κυριακής Προσευχής, υπέθεσα γιατί να μην έχει γίνει το ίδιο πράγματα και στα Ελληνικά κείμενα.

Δυστυχώς φίλοι μου για κακή μου τύχη φαίνεται ότι έχουν αλλάξει τα πάντα, όχι τώρα αλλά εδώ και πολλά χρόνια, από την αρχή του αιώνα ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ.

Όλοι εμείς γνωρίζουμε ότι το Πάτερ Ημών (Κυριακή Προσευχή) τελειώνει ως εξής …

και εις τους αιώνας των αιώνων αμήν!!!
Όταν άνοιξα τα δύο βιβλία της Αγίας Γραφής που έχω σπίτι (ένα έκδοσης 1985 και ένα έκδοσης 2000) διαβάζοντας το Κατά Ματθαίων, Κεφάλαιο 6 έπεσα από τα σύννεφα… Κάποιοι διέγραψαν “των αιώνων”…

Αμέσως πήγα στην εκκλησία το είπα και το έδειξα τον Ιερέα – φίλο – πνευματικό και του έπεσαν τα μούσια του ανθρώπου και βρήκαμε κείμενο του 1912… Τα ίδια…

Το χειρότερο είναι ότι στην έκδοση 2000 έχουν παραλείψει όλο το κομμάτι…όπως θα δείτε και στις φωτογραφίες που ακολουθούν:

THE MENDELA EFFECT : Είσαι σίγουρος ότι δεν έχουν αλλάξει το Ελληνικό Ευαγγέλιο; - Εικόνα1
THE MENDELA EFFECT : Είσαι σίγουρος ότι δεν έχουν αλλάξει το Ελληνικό Ευαγγέλιο; - Εικόνα2
THE MENDELA EFFECT : Είσαι σίγουρος ότι δεν έχουν αλλάξει το Ελληνικό Ευαγγέλιο; - Εικόνα3
THE MENDELA EFFECT : Είσαι σίγουρος ότι δεν έχουν αλλάξει το Ελληνικό Ευαγγέλιο; - Εικόνα4
THE MENDELA EFFECT : Είσαι σίγουρος ότι δεν έχουν αλλάξει το Ελληνικό Ευαγγέλιο; - Εικόνα5
THE MENDELA EFFECT : Είσαι σίγουρος ότι δεν έχουν αλλάξει το Ελληνικό Ευαγγέλιο; - Εικόνα6
THE MENDELA EFFECT : Είσαι σίγουρος ότι δεν έχουν αλλάξει το Ελληνικό Ευαγγέλιο; - Εικόνα7

e-koutsobola.gr



Μην αφησετε την Πληροφορια να σας ξεπερασει

Επιλεξτε να γινετε οι πρωτοι που θα εχετε προσβαση στην Πληροφορια του Stranger Voice

  • 1 Month Subscription
    3 Month Subscription
    6 Month Subscription
    Year Subscription

Από Κατοχικά Νέα

"Το katohika.gr δεν υιοθετεί τις απόψεις των αρθρογράφων, ούτε ταυτίζεται με τα ρεπορτάζ που αναδημοσιεύει από άλλες ενημερωτικές ιστοσελίδες και δεν ευθύνεται για την εγκυρότητα, την αξιοπιστία και το περιεχόμενό τους. Συνεπώς, δε φέρει καμία ευθύνη εκ του νόμου. Το katohika.gr , ασπάζεται βαθιά, τις Δημοκρατικές αρχές της πολυφωνίας και ως εκ τούτου, αναδημοσιεύει κείμενα και ρεπορτάζ, από όλους τους πολιτικούς, κοινωνικούς και επιστημονικούς χώρους." Η συντακτική ομάδα των κατοχικών νέων φέρνει όλη την εναλλακτική είδηση προς ξεσκαρτάρισμα απο τους ερευνητές αναγνώστες της! Ειτε ειναι Ψεμα ειτε ειναι αληθεια !Έχουμε συγκεκριμένη θέση απέναντι στην υπεροντοτητα πληροφορίας και γνωρίζουμε ότι μόνο με την διαδικασία της μη δογματικής αλήθειας μπορείς να ακολουθήσεις τα χνάρια της πραγματικής αλήθειας! Εδώ λοιπόν θα βρειτε ότι θέλει το πεδίο να μας κάνει να ασχοληθούμε ...αλλά θα βρείτε και πολλούς πλέον που κατανόησαν και την πληροφορία του πεδιου την κάνουν κομματάκια! Είμαστε ομάδα έρευνας και αυτό σημαίνει ότι δεν έχουμε μαζί μας καμία ταμπέλα που θα μας απομακρύνει από το φως της αλήθειας ! Το Κατοχικά Νέα λοιπόν δεν είναι μια ειδησεογραφική σελίδα αλλά μια σελίδα έρευνας και κριτικής όλων των στοιχείων της καθημερινότητας ! Το Κατοχικά Νέα είναι ο χώρος όπου οι ελεύθεροι ερευνητές χρησιμοποιούν τον τοίχο αναδημοσιεύσεως σαν αποθήκη στοιχείων σε πολύ μεγαλύτερη έρευνα από ότι το φανερό έτσι ώστε μόνοι τους να καταλήξουν στο τι είναι αλήθεια και τι είναι ψέμα και τι κρυβεται πισω απο καθε πληροφορια που αλλοι δεν μπορουν να δουν! Χωρίς να αναγκαστούν να δεχθούν δογματικές και μασημενες αλήθειες από κανέναν άλλο πάρα μόνο από την προσωπική τους κρίση!

45 σχόλια στο “THE MANDELA EFFECT : Είσαι σίγουρος ότι δεν έχουν αλλάξει το Ελληνικό Ευαγγέλιο;”
  1. ΠΟΛΥ ΣΩΣΤΟ ΑΡΘΡΟ Κ ΜΑΛΙΣΤΑ ΕΧΕΙ ΓΙΝΕΙ ΜΕΓΑΛΗ ΔΙΑΣΤΡΥΛΩΣΕΙ ΤΩΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΩΝ,ΕΧΟΥΝ ΧΩΣΕΙ ΠΟΛΥ ΕΒΡΑΙΛΑ ΜΕΣΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ

  2. περικοπες…. παντου.. αλλα οτι κι αν κανουν, ενα ειναι το ζητουμενο, Πιστη στον Κυριο, Αυτος γνωριζει..

  3. Υπαρχει και μια πολυ περιεργη που εχω εγω…την λεω περιεργη γιατι εχω κανει συγκριση με μια παλιοτερη του 1986. Ερμηνεια του Ν. Τρεμπελα.
    Αυτη λοιπον η περιεργη ειναι του ετους 1997 εχει αριθμο πρωτ.1492.Δεν ειναι Καινη Διαθηκη,αλλα Αγια Γραφη δηλ. και Παλαια Διαθηκη που ειναι το μεγαλυτερο μερος και καποιες λιγες σελιδες της Καινης Διαθηκης, αν κανει καποιος την συγκριση με του ετους 1986, θα τραβαει τα μαλλια του…..
    Οχι βεβαια, πως του 1986 αν διαβασεις την Αρχαια Γραφη και συγκρινεις την ερμηνεια που δινεται, δεν θα διαπιστωσεις αποκλισεις….
    Αλλα η αλλη δεν συγκρινεται…
    Γι αυτο διαβαζουμε μονο το Αρχαιο κειμενο….

  4. Το βέλτιστο είναι να διαβάσεις αυτήν την προσευχή στα Αρχαία Ελληνικά(η γλώσσα που διαβάζει το ΣΎΜΠΑΝ=ΘΕΟΣ).Το συγκεκριμένο βιβλίο το έχουν συνήθως στα ξενοδοχεία και περιέχει την ελεύθερη μετάφραση στα νεοελληνικά χωρίς την ύπαρξη του αρχαίου κειμένου από δίπλα.Αυτή είναι δουλεία των ιεχωβάδων.Επειδή δεν έχω κινητό με κάμερα ούτε γνωρίζω πως να ανεβάσω μια φωτογραφία θα σας γράψω το αρχαίο κείμενο(δυστυχώς χωρίς του απαραίτητους τονισμούς επειδή δεν το έχει το πληκτρολόγιο και δεν γνωρίζω να το χρησιμοποιώ σωστά αλλά θα καταλάβετε τι θέλω να γράψω).Ας αρχίσω από την αρίθμηση του κεφαλαίου στ΄στίχ.9-13 Η Κυριακή Προσευχή κατά Ματθαίον Ευαγγέλιον(μετά συντόμου ερμηνείας κ. Τρέμπελα εκδοση Αθήναι 2011 αδελφότης θεολογων “Ο ΣΩΤΗΡ” )(όπου τόνος μόνος άνω τελεία)
    9 ούτως ουν προσευχεσθε υμεις΄Πατερ ημων ο εν τοις ουρανοις΄αγιασθήτω το όνομα σου΄
    10 ελθέτω η βασιλεία σου΄γενηθήτω το θέλημά σου ώς εν ουρανω καί επί της γη΄
    11 τον άρτον ημών τόν επιούσιον δός ημίν σήμερον΄
    12 καί άφες ημίν τα οφειλήματα ημών,ως και ημεις αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών΄
    13 και μη εισενέγκης ημας εις πειρασμόν αλλα ρύσαι ημάς απο του πονήρου.ΟΤΙ ΣΟΥ ΕΣΤΙΝ Η ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΔΥΝΑΜΗΣ ΚΑΙ Η ΔΟΞΑ ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΑΣ΄ΑΜΗΝ.(απο δίπλα το μεταφράζει εις τους ατελεύτητους αιώνες)
    Εν πας περιπτώση και στο δικό μου βιβλίο της Καινής Διαθήκης με το αρχαίο κείμενο άλλα όσες φορές το έχω διαβάσει ποτέ δεν έγραφε εις αιώνας των αιώνων και το θυμάμαι πολύ καλά απλά έτσι το είχαμε συνηθίσει στην πρωινή προσευχή που γινόταν στο σχολείο μηχανικά χωρίς να διαβάζουμε το ευαγγέλιο.(μπορεί και να κάνω λάθος)

    1. είσαι απο την χρονογραμμη 2 εμας στην χρονογραμμη 1 το πατερ υμων ειναι με το “εις τους αιώνες των αιώνων αμήν”

    2. Ρε γενίτσαρε,δε μας τα γράφεις και στη πατρική σου γλώσσα,τα αρχαία σκοπιανά;

  5. ΠΟΣΟ ΣΙΓΟΥΡΟΣ ΕΙΣΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΟΥ…..ΚΑΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΑΛΛΑΞΕΙ!!!…..ΤΟ ΦΑΙΝΟΜΕΝΟ ΜΑΝΤΕΛΑ…..ΣΥΝΕΧΙΖΕΤΑΙ!!!!

  6. Παιδιά μου έχουν πέσει τα μαλλιά …μόνο πείτε μου πως θα σας σηκώσω εικόνα απο βιβλίο του 1952 …

  7. Είναι ένα γεγονός. Όχι μόνο η απάλειψη λέξεων, αλλά και εμφάνιση εκφράσεων που δεν αποτελούν μέρος της Παλαιάς ή Καινής Διαθήκη ή άλλου Πατερικού κειμένου.
    Ένα παράδειγμα
    ἐρευνᾶτε τὰς γραφάς, ὅτι ὑμεῖς δοκεῖτε ἐν αὐταῖς ζωὴν αἰώνιον ἔχειν· καὶ ἐκεῖναί εἰσιν αἱ μαρτυροῦσαι περὶ ἐμοῦ· (Ιωαν. 5, 39-40)
    λέγων τῷ ἀπιστοῦντι Μαθητῇ΄ Φέρε τὴν χεῖρά σου καὶ ἐρεύνα, ὅτι αὐτὸς ἐγώ εἰμι, ὁ διὰ σὲ παθητός. (Τροπάριον Κυριακής του Θωμά).
    Σήμερα, αντί των παραπάνω φράσεων, οι περισσότεροι από εμάς γνωρίζουν (χωρίς ποτέ να έχουν «διαβάσει»!) την άκρως διαστρεβλωτική έκφραση
    Πίστευε και μη ερεύνα ή
    Πίστευε και μη, ερεύνα
    Μία φράση για την οποία δεν έχουμε ούτε μία αναφορά σε κάποιο κείμενο της Αγίας Γραφής ή Πατερικό κείμενο. «δεν είναι αξίωμα ευαγγελικόν».
    Ποιος και πότε πλάσαρε ως Χριστιανικό δόγμα την παραπάνω φράση; Κανείς δεν ξέρει. Έγινε κάποια στιγμή………. Από κάποιον ή κάποιους…….. Όμως πολλοί θα ορκιζόντουσαν ότι είναι «αληθινή» και υπήρχε «ανέκαθεν» ως μέρος της Αγίας Γραφής.

    και κάτι άκρως «συμβολικό»………
    Δαν. 7,25 καὶ λόγους πρὸς τὸν Ὕψιστον λαλήσει καὶ τοὺς ἁγίους Ὑψίστου παλαιώσει καὶ ὑπονοήσει ΤΟΥ ΑΛΛΟΙΏΣΑΙ ΚΑΙΡΟΎΣ ΚΑΙ ΝΌΜΟΝ. καὶ δοθήσεται ἐν χειρὶ αὐτοῦ ἕως καιροῦ καὶ καιρῶν καὶ ἥμισυ καιροῦ.

    Ας εξετάσουμε το « Strong’s Concordance»

    en.wikipedia.org/wiki/Strong%27s_Concordance

    Ο σκοπός του « Strong’s Concordance» δεν είναι να παρέχει σχόλια σχετικά με την Αγία Γραφή, αλλά ένα ευρετήριο της Αγίας Γραφής. Αυτό επιτρέπει στον αναγνώστη να βρει συγκεκριμένες λέξεις σε διάφορα σημεία της Βίβλου. Ο εν λόγω δείκτης επιτρέπει σε έναν μελετητή της Αγίας Γραφής να ξαναβρεί μια φράση ή ένα χωρίο που έχει μελετήσει προηγουμένως. Επιτρέπει επίσης στον αναγνώστη να συγκρίνει άμεσα πώς εμφανίζεται/χρησιμοποιείται η ίδια λέξη σε διάφορα σημεία της Αγίας Γραφής. Με τον τρόπο αυτό το « Strong’s Concordance» παρέχει έναν ανεξάρτητο έλεγχο έναντι των μεταφράσεων, και προσφέρει την ευκαιρία για μεγαλύτερη και τεχνικώς ακριβέστερη κατανόηση του κειμένου.
    Δεν θα αναφερθώ στην Ελληνική γλώσσα, αλλά τον φαύλο κύκλο των Αγγλικών μεταφράσεων. Ένα παράδειγμα της ίδιας ακριβώς φράσεως (Δαν. 7,25) στα Αγγλικά και τις [21]!!!!! Εκδοχές (τουλάχιστον τόσες μέτρησα).

    http://biblehub.com/daniel/7-25.htm

    και τώρα άντε να βγάλουν άκρη, απλοί άνθρωποι που δεν χρησιμοποιούν το δείκτη «Strong’s Concordance», και έχουν μία από τις [21]!!!!! Εκδοχές.

    Εδώ η Ελληνική εκδοχή σύμφωνα με το biblehub
    http://biblehub.com/interlinear/apostolic/daniel/7.htm

    όπου και εδώ βρίσκω διαφοροποίηση με τη φράση που παραθέτω παραπάνω
    Δαν. 7,25 καὶ λόγους πρὸς τὸν Ὕψιστον λαλήσει καὶ τοὺς ἁγίους Ὑψίστου ΠΑΛΑΙΏΣΕΙ
    Δαν. 7,25 και λόγους προς τον ύψιστον λαλήσει και τους αγίους υψίστου ΠΛΑΝΉΣΕΙ

    1. Το πίστευε και μη ερεύνα καθιερώθηκε από τους καθολικούς κατά την διάρκεια των σταυροφοριών. dogma.gr

  8. Να σου πω εγω θυμομουν το MANDELA EFFECT μεχρι χθες.Κοιταω τωρα το αρθρο και βλεπω MENDELA EFFECT.Πως γκενεν αυτο?

  9. Το Ευαγγέλιο του Έλληνα ειναι η Ομήρου Οδύσσεια
    Αυτό πρέπει να διαβάζουν όλοι οι Έλληνες,
    Ολα τα υπόλοιπα είναι σαχλαμαρες.

    1. Τι να σου πω ρε ..τι να σου πω…αφησε ηλιθιε τον δογματισμο να σε πεθανει..να σε σκλαβωσει…ασε τον δογματισμο να σου κλεινει τα ματια σε αλλα ερωτηματα!

      1. ΕΧΩ 2 ΚΑΙΝΕΣ ΔΙΑΘΗΚΕΣ Η ΜΙΑ ΕΙΝΑΙ Α ΈΚΔΟΣΗ ΤΟΥ 1992 ΚΑΙ Η ΔΕΥΤΕΡΗ ΕΙΝΑΙ Δ ΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ 1952 ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΔΙΑΦΟΡΑ ΣΤΟ ΠΑΤΕΡ ΗΜΩΝ

  10. Έχει κανείς Καινή Διαθήκη που στο πρωτότυπο κείμενο του Ματθαίου να λέει ΚΑΙ “…των αιώνων”;;; ‘Εχω Κ.Δ. του 1968 και ΔΕΝ λέει “…των αιώνων”.
    Μούφα το άρθρο. Ο Ματθαίος τουλάχιστον σ΄αυτό το σημείο ΔΕΝ αλλοιώθηκε.

    1. Που ειναι μουφα ρε φιλε? Εχεις καταλαβει τι λεμε ; Μαλλον οχι… ΟΛΟΙ μας θυμομαστε…των αιωνων…ενω αυτο δεν υπαρχει μεσα οπως λες και εσυ..αρα πως το εχουμε ολοι μεσα στο κεφαλι μας; … Αυτο απαντησε και μετα πες μουφα….!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΑΑΑΑΑΑΑΑ….ΞΕΚΟΛΗΣΤΕΕΕΕΕΕΕΕΕ4Ε33ΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕΕ

      1. Ο GLATADOR σου απέδειξε τη μούφα… όπως και πολλοί άλλοι. Συμμαζέψου πριν φας χοντρό δούλεμα,,,

        1. Μπα εσυ μου απδειξες απλα οτι το μαντελα υπαρχει και για αλλους λογους ανικητους…ειναι απιστευτο να μην μπορειτε να καταλαβετε την ερωτηση…εκτος και αν ειναι επτιτηδες η ντε καλα αντινοηση!!

          1. Ξαναδιάβασε όσα γράφει ο ΓΙΩΡΓΟΣ λίγο πιο κάτω να σου φύγει το κόλλημα και οι παρωπίδες…

  11. Παιδιά χαλαρωστε . Ολη ή διαφορά από ότι κατάλαβα είναι στη μετάφραση. Και οι οποίες παρεμβάσεις θελήσουν κάποιοι να κάνουν, (πιθανό το σέβομαι) δεν θα είχαν επηρρεάσει ΑΝ ξέραμε βασικά αρχαία ελληνικά. Έχω έκδοση του 1967 της Αποστολικης Διακονίας και στο αρχαίο κείμενο γράφει εις τους αιώνας αμήν, ενώ στην μετάφραση γράφει στους αιώνες των αιώνων αμήν. Αν μου επιτρέψει το σάιτ να ανεβασω πάνω από ένα σχόλιο θα ανεβασω φωτογραφίες. Αν έχει κάποιος παλιότερη έκδοση ας ανεβάσει το κείμενο που θεωρεί παραγραφή να το ελέγχουμε όλοι ο καθένας με την έκδοση που έχει…μπας και βγάλουμε άκρη

  12. 1. Η Κυριακή προσευχή, όπως έχουμε συνηθίσει να την λέμε, αναφέρεται από τον Ματθαίο (ΣΤ-9,10,11,12,13) και από τον Λουκά (IA-2,3,4).

    2. Διαβάζεται στις εκκλησίες ΠΑΝΤΑ από έναν πιστό και όχι από κληρικό, σαν ικεσία των πιστών προς τον Θεό πριν την Θεία Μετάληψη, όπως ακριβώς την αναφέρει ο Ματθαίος μέχρι το “του πονηρού” και μετά ο Ιερέας λέει το δοξαστικό “ότι σου…” κλπ κλπ ΧΩΡΙΣ το “των αιώνων”,

    3. Το “των αιώνων” προστέθηκε αργότερα (ΚΑΙ ΟΧΙ ΑΦΑΙΡΕΘΗΚΕ αργότερα) και λέγεται σαν δοξαστικό στο τέλος πάρα πολλών προσευχών με τις Προσθήκες “του πατρός και ιού και του αγίου πνεύματος” και “των αιώνων” και γίνεται σε πλήρη μορφή:
    “Ότι σου εστίν η βασιλεία και η δύναμις και η δόξα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος εις τους αιώνας των αιώνων Αμήν”

    Αυτή είναι η πραγματική αλήθεια και ΚΑΚΩΣ ένας Ιερέας δεν τα γνώριζε όλα αυτά ώστε να σου τα εξηγήσει άγνωστε φίλε αρθρογράφε όταν τον ρώτησες!

    1. Τζάμπα το έγραψες αδερφέ..
      Οι περισσότεροι εδώ μέσα ενδιαφέρονται περισσότερο για τη συνομωσιολογια και το μυστήριο παρά για την αλήθεια..
      Τι κι αν έκανες το πιο σωστό σχόλιο?
      Το χαβά τους…

    2. Δηλαδη για να καταλαβω… προστεθηκε ηχητικα λεκτικα και μονον η και με λεξεις μεσα στις βιβλους; και αν ναι …μπορυμε να μαθουμε ποτε; γιατι πχ αν βρουμε μια του 60 και το λεει και μια το 70 και δεν το λεει τοτε κατι παιζει…να συμπληρωσω οτι η αυθαιρετη συμπληρωση λεξεων ηχητικα δεν θα ηταν δυνατο να επηρεασει ολο τον κοσμο μιας και θα εγινε η αρχη απο καποιον ιερεα και οχι σε ολες της εκκλησιες…αν εγινε προσθεση ηχητικη σε ολους με μια στιγμη παλι κατι υπαρχει εδω!!!!! Για να γινουμε ατανοητοι τι ψαχνουμε κυριοι…ψαχνουμε τους λογους που η ανθρωπινη συνηδειση εχει λαθος πληροφορια μεσα της ενω η κανονικη πληροφορια, βιβλοι, βιβλια ,εικονες , ντοκουμεντα τα οριτζιναλ δηλαδη εχουν αλλα!!!

      1. Αυτή η προσθήκη στο τέλος της Κυριακής Προσευχής λογικά είναι έργο του Ιωάννη του Χρυσόστομου, που όταν ήταν Πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως καθιερώθηκε η δική του Λειτουργία τις Κυριακές στις Εκκλησίες που περιείχε και την Κυριακή προσευχή και μάλιστα τοποθετήθηκε για να απαγγέλλεται στο μέρος εκείνο της Θείας Λειτουργίας το χαρακτηριζόμενο «των πιστών» από πιστό κοσμικό και όχι από Ιερέα διότι κατά τον Ιωάννη τον Χρυσόστομο μόνο στους πιστούς επιτρέπεται το δικαίωμα να λένε την προσευχή αυτή, ακριβώς πριν την Θεία Κοινωνία ζητώντας τον πνευματικό άρτον της ζωής! Μετά δε από το “από του πονηρού” απαγγέλλεται από Ιερέα το Δοξαστικό που είναι λίγο πειραγμένο με τις προσθήκες που συζητάμε για τις ανάγκες της Θείας Λειτουργίας και το οποίο Δοξαστικό απαγγέλλεται και σε άλλα σημεία της Θείας Λειτουργίας και είναι αυτό που έγραψα πιο πάνω:

        «Ότι σου εστίν η βασιλεία και η δύναμις και η δόξα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος εις τους αιώνας των αιώνων Αμήν»

        Τόσο απλά αλλά και τόσο ακατανόητα όλα αυτά για τους Χριστιανούς που ΔΕΝ έχουν (όχι μελετήσει) διαβάσει ΠΟΤΕ την Αγία Γραφή και γενικά όλη την Διδασκαλία της Θρησκευτικής Πίστης τους. Η Θεία Λειτουργία περιέχει ατόφια αποσπάσματα από την Αγία Γραφή (Παλαιά και Καινή Διαθήκη) αλλά και πάρα πολλούς άλλους Ύμνους και Ψαλμούς και γενικά είναι μία συρραφή κειμένων με μια σειρά που έχει καθορίσει ο Ιωάννης ο Χρυσόστομος.

        Υ/Γ.: Οι άλλοι που έχουν γράψει με το όνομα ΓΙΩΡΓΟΣ δεν έχουν σχέση με εμένα. Από την επόμενη φορά που θα χρειαστεί να σχολιάσω κάτι θα γράφω με το όνομα ΓΙΩΡΓΟΣ-ΓΛΥΦΑΔΑ

  13. Στελνω φωτο από Καινή διαθήκη του 1900. Δεν υπάρχει αυτό που γραφεις και ούτε θα το βρεις πουθενά. Τουλάχιστον ασχοληθείτε με κάτι άλλο αν είναι μόνο για να γραφεται για να μαζεύεται views και όχι με το ευαγγέλιο του Ιησού Χριστού

    http://picpaste.com/IMG_20160621_170448-pPPYUlx2.jpg

    http://picpaste.com/IMG_20160621_170646-MsW8w8Yp.jpg

    http://picpaste.com/IMG_20160621_170552-icCE2lhK.jpg

  14. Ὄχι, δὲ τὰ ἔχουν ἀλλάξει.
    Καὶ τοῦτο διότι αὐτὸ τὸ ὁποῖον παρουσιάζεται ἐδῶ εἶναι μία ἀγγλικὴ μετάφρασις καὶ μία ἀπόδοσις εἰ τὴν «ἑλληνικὴν» καθομιλουμένην ἴσως καὶ ἐκείνη τὴν ὁποίαν χρησιμοποιοῦν οἱ ἰεχωβάδες. Ὡς ἐκ τούτου φίλοι μου διαβαζετε μόνον τὰ ΠΡΩΤΟΤΥΠΑ τὰ ὁποῖα ἀνατυποῦνται τὰ ἴδια καὶ τὰ ἴδια ἄνευ παρεμβάσεων.

  15. Νίκο πρόσεξε λίγο το παρακάτω.
    Ειναι το κομμάτι της Θείας Λειτουργίας
    που λέμε το “Πάτερ Ημών”

    Αυτό που λες, το λέει μετά ο ιερέας.
    Δεν το λέει το Πάτερ Ημών.

    Ἱερεὺς

    Καὶ καταξίωσον ἡμᾶς, Δέσποτα, μετὰ παρρησίας, ἀκατακρίτως, τολμᾶν ἐπικαλεῖσθαί σε τὸν ἐπουράνιον Θεὸν Πατέρα καὶ λέγειν.

    Ἡ Κυριακὴ Προσευχὴ

    Πάτερ ἡμῶν, ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς· ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς. Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον· καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν· καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.

    Ἱερεὺς

    Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα, τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.

    Χορὸς

    Ἀμήν. κλπ κλπ

    Κάθε παρατήρηση δεκτή.

    1. Δι’ευχών των αγίων πατέρων ημών, Κύριε Ιησού Χριστέ ο Θεός, ελέησον και σώσων ημάς αμήν.

      ΑΥΤΟ ΛΕΓΑΜΕ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΚΑΝΟΝΤΑΣ ΤΟ ΣΤΑΥΡΟ ΜΑΣ ΜΕΤΑ ΤΟ ΠΑΤΕΡ ΗΜΩΝ.

      ΟΛΟΙ ΕΣΕΙΣ ΟΜΩΣ ΔΙΑΒΑΖΕΤΑΙ ΒΙΒΛΙΑΡΑΚΙ ΚΑΙ ΔΕΝ ΕΧΕΤΕ ΘΥΜΙΚΟ.

  16. Επίσης αυτό που αναφέρεται οτι και καλά λείπει από το πάτερ ημων: “εις τους αιώνας των αιώνων αμήν”, αναφέρεται σε πολλά χωρια της Καινής διαθήκης. Όπως για παράδειγμα: Προς Γαλάτας, 1:5 – εις τον οποιον εστω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων· αμην.

    Προς Τιμόθεον Α’, 1:17 – εις δε τον βασιλεα των αιωνων, τον αφθαρτον, τον αορατον, τον μονον σοφον Θεον, ειη τιμη και δοξα εις τους αιωνας των αιωνων· αμην.

    Καλύτερα να αποσυρθεί το άρθρο Σας παρακαλώ, γιατί έχετε κάνει λαθος.
    Ευχαριστώ

  17. ΡΕ ΠΑΙΔΙΑ ΘΑ ΤΡΕΛΛΑΘΟΥΜΕ ΤΕΛΕΙΩΣ;;;…
    ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΑΝΤΕΛΑ ΕΦΕΚΤ ΕΔΩ.
    ΠΡΟΦΟΡΙΚΑ ΚΑΙ ΝΟΕΡΩΣ, ΠΑΝΤΑ ΛΕΓΑΜΕ ΤΟ ΑΜΗΝ, ΑΜΕΣΩΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΛΕΞΗ ”ΠΟΝΗΡΟΥ”.
    Η ΕΞΤΡΑ ΦΡΑΣΗ ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΑΝΑΦΕΡΕΣΤΕ ΗΤΑΝ ΠΑΝΤΑ ΟΠΩΣ ΚΑΙ ΤΩΡΑ ΣΤΑ ΒΙΒΛΙΑ, ΚΑΙ ΤΗΝ ΛΕΜΕ ΜΟΝΟ ΟΤΑΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΠΩΘΕΙ ΟΠΩΣ ΣΤΟ ΒΙΒΛΙΟ.

    ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΜΠΛΕΧΤΕΙ ΤΟ ΜΥΑΛΟΥΔΑΚΙ ΣΑΣ;;;;;;…..

    ΚΩΣΤΑΣ-ΤΑΥΡΟΣ

  18. έκδοση 35η της ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ – έτος 1993 σταματάει στο εις τους αιώνας. Ομως κι εγώ θυμάμαι αυτό το “εις τους αιώνας των αιώνων”, αλλά δεν γνώριζα ότι έτσι κατέληγε η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΉ, γιατί εγώ σταματούσα με το αμήν στο πονηρού.
    Εδώ όμως είναι το περίεργο για το οποίο απορούσα κι εγώ όταν άρχισε να συμβαίνει. Λίγο καιρό τώρα μου βγαίνει και κλείνω την προσευχή με “ότι σού εστίν η βασιλεία και η δύναμις και η δόξα αμήν” σαν να χρειάζεται να επιβεβαιώσω.

  19. ΕΚΔΟΣΙΣ ΕΝ ΒΕΝΕΤΙΑ 1892 Ο ΦΟΙΝΙΞ
    ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.
    ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΜΜΙΑ ΑΛΛΙΩΣΙΣ ΕΙΣ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΥΤΟ…

  20. ΜΑΓΚΑΣ ΤΟ “ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΕΣ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ” ΕΙΝΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ (ΕΞΟΔΟΣ), ΚΑΙ ΤΟ ΛΕΝΕ ΟΙ ΠΑΠΑΔΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΕΚΕΙ ΤΟ ΘΥΜΟΜΑΣΤΕ……

    ΔΕΙΤΕ:

    Όταν φοράει το δεξί ο ιερωμένος λέει το χωρίο της Παλαιάς Διαθήκης (Έξοδος 15-6): «Η δεξιά σου χείρ, Κύριε, δεδόξασται εν ισχύϊ· η δεξιά σου, Κύριε, έθραυσεν εχθρούς· και τω πλήθει της δόξης σου συνέτριψας τους υπεναντίους. Πάντοτε νυν και αεί και εις τους αιώνας των αιώνων. Αμήν». Όταν φοράει το αριστερό, λέει το χωρίο 118-73 των Ψαλμών: «Αι χείρές σου εποίησάν με και έπλασάν με, συνέτισόν με και μαθήσομαι τας εντολάς σου. Πάντοτε νυν και αεί και εις τους αιώνας των αιώνων. Αμήν».

    https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CF%80%CE%B9%CE%BC%CE%AC%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%B1

  21. http://www.egolpion.com/vivlikh_etaireia_eie.el.aspx

    http://www.egolpion.com/kainh_dia8hkh_vivlikhs.el.aspx

    http://oodegr.co/oode/grafi/keimena/ell_met_kd_1.htm

    Nα ψάχνετε πρώτα και μετά να λέτε ανοησίες.Η Καινη Διαθήκη της “Ελληνικής Βιβλικής Εταιρείας” είναι απαράδεκτη.Μόνο της Αποστολικής Διακονίας να παίρνετε και αυτή παίρνω εδώ και πολλά χρόνια.
    Σαν τους Ιεχωβάδες έχετε καταντήσει.

  22. τι θα είχε συμβεί όμως στον κόσμο μας αν ο καθένας έκλεινε την Κυριακή Προσευχή με το “ότι σου εστί η δύναμις και η δόξα εις τους αιώνας”, αντί να την κλείνει ο ιερέας ως δοξαστικό? Ποιά δύναμη θα είχε αποκτήσει αυτή η δήλωση αν την επαναλάμβαναν πολλοί καθημερινά αντί να την ψάλλει ένας προς τους πολλούς κάθε κυριακή? Η τελευταία πρόταση της Κυριακής Προσευχής, είτε υπήρχε πρίν είτε προστέθηκε μετά δεν είναι το ζητούμενο. Το ζητούμενο είναι γιατί επιβλήθηκε σε όσους προσεύχονται να μην την λένε

  23. ΣΤΟ ΠΡΟΗΓΟΎΜΕΝΟ ΣΧΟΛΙΟ ΤΟΥ ΑΝΩΝΥΜΟΥ 22/6/2016 10:13
    προσθέτω και το “βασιλεία” σ’ αυτή την περίφημη φράση. Κι αναρωτιέμαι λοιπόν “ποιός με έβαλε να παραλείψω αυτή την λέξη” και “ποιός με έβαλε να θυμηθώ την παράλειψη” μετά που έκλεισα τον υπολογιστή και ασχολήθηκα με κάτι άλλο.
    Τα γράφω αυτά γιατί σε προηγούμενο σχόλιο μου ανέφερα ότι σε εμένα ξαφνικά βγήκε να προσθέτω αυτή την φράση στην προσευχή

  24. Το.. νυν και αει και εις τους αιωνας των αιωνων αμην… το λενε οι προσευχουμενοι ,παραληπωντας το…οτι Σου εστι βασιλεια….ΜΟΝΟ ΕΝ ΑΠΟΥΣΙΑ ΙΕΡΕΑ , που ΜΟΝΟ ΑΥΤΟΣ λεει το δοξαστικο !!
    Δεν ειναι λαθος

  25. ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΓΙΩΡΓΟ ΚΑΙ ΤΟΝ NO NAME AΝΑΦΕΡΩ: ΣΥΝΟΨΗ ΕΚΔΟΤΙΚΟΥ ΟΙΚΟΥ ”ΑΣΤΗΡ”, ΕΚΔΟΣΗ 1992 ΚΑΙ ΣΥΝΟΨΗ ΕΚΔΟΣΕΩΣ ”ΦΩΣ”
    ΤΟΥ 1993 , ΜΕΤΑ ΤΟ ”αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού”,ΕΧΟΥΝ ΑΥΤΟΥΣΙΟ ΤΟ ”ότι σου εστί η βασιλεία και η δύναμις και η δόξα ,του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος νυν και αεί και εις τους αιώνας των αιώνων αμήν”.
    ΟΙ ΦΛΟΥΦΛΗΚΕς ΑΠΟΔΟΣΕΙς ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΟΥΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ.

  26. ΥΠΑΡΧΕΙ ΜΙΑ ΕΞΗΓΗΣΗ ΓΙΑ ΟΛΑ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ “ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΑΣ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΑΜΗΝ”
    ΟΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΚΑΙΝΕΣ ΔΙΑΘΗΚΕΣ ΕΧΟΥΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΙ ΚΑΙ ΠΑΡΑΦΡΑΣΤΕΙ ΜΕ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΠΟΛΛΟΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΣΧΟΛΙΑ ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ (ΑΛΛΑ ΟΠΩΣ ΕΙΠΕ ΚΑΙ Ο ΚΥΡΙΟΣ ΜΑΣ ΙΗΣΟΥΣ ΧΡΙΣΤΟΣ “ΑΝ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΛΟΓΟ ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΘΑ ΣΑΣ ΑΦΑΙΡΕΘΕΙ ΚΑΙ ΑΝ ΠΡΟΣΘΕΣΕΤΕ ΘΑ ΣΑΣ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ)
    ΕΧΩ ΜΙΑ ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ ΣΤΟ ΣΠΙΤΙ ΚΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ…(1995 K 1967 ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΑ ΣΤΟ ΣΗΜΕΙΟ ΠΟΥ ΓΡΑΦΟΥΝ ΤΗΝ “ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ” ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΟΥΘΕΝΑ ΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ “ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ” ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ, ΜΠΑΙΝΕΙ ΟΜΩΣ ΣΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΙ ΕΤΣΙ ΛΗΓΕΙ Η ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΜΕΝΑ “ΕΙΣ ΤΟΥΣ ΑΙΩΝΕΣ ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ ΑΜΗΝ”
    ΞΑΝΑΤΟΝΙΖΩ ΠΩΣ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΔΕΝ ΛΕΕΙ ΠΟΥΘΕΝΑ “ΤΩΝ ΑΙΩΝΩΝ”
    ΟΠΟΤΕ ΚΑΛΟ ΕΙΝΑΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ή ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΝΑ ΕΧΟΥΜΕ ΜΙΑ ΣΩΣΤΗ ΑΥΤΟΛΕΞΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ.
    ΣΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΔΕΝ ΠΙΣΤΕΥΩ ΠΩΣ ΕΧΟΥΜΕ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΜΕ ΤΟ MANDELA EFFECT, ΧΩΡΙΣ ΝΑ ΛΕΩ ΠΩΣ ΔΕΝ ΠΙΣΤΕΥΩ ΠΩΣ ΥΠΑΡΧΕΙ ΚΑΤΙ ΠΑΡΑΞΕΝΟ ΕΚΕΙ ΕΞΩ ΠΟΥ ΕΜΕΙΣ ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΜΕ ΝΑ ΚΑΤΑΝΟΗΣΟΥΜΕ…
    ΕΙΜΑΙ ΛΑΤΡΗΣ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΠΕΡΙΕΡΓΩΝ ΚΑΙ ΜΗ ΕΞΗΓΗΣΙΜΩΝ ΦΑΙΝΟΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΟΜΟΛΟΓΩ ΠΩΣ ΑΥΤΟ ΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΔΕΝ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ, ΑΦΟΥ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΩΣ ΕΞΗΓΗΣΙΜΟ ΕΠΕΙΔΗ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΩΣΤΕΣ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΣΤΗΝ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ.
    ΑΝ ΠΑΝΤΩΣ ΚΑΠΟΙΟΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΕΤΑΙ ΝΑ ΕΧΕΙ ΜΙΑ ΠΙΟ ΣΩΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΟΣΟ ΠΙΟ ΚΟΝΤΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΝΑ ΠΡΟΤΙΜΗΣΕΙ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΑΡΧΙΜΑΝΔΡΙΤΗ Κ ΚΑΘΗΓΗΤΗ ΤΟΥ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ ΝΕΟΦΥΤΟΥ ΒΑΜΒΑ ή ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ.

  27. Στη μια φωτογραφία έχεις το Κατά Λουκα και στην άλλη το Κατά Ματθαίου.
    Δε το πρόσεξες;
    Δε νομίζω. Όσο και να πετάς πέτρες στον Ήλιο πάντα επάνω σου θα πέφτουν

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

elGreek